terça-feira, 17 de março de 2026

The crazy morning list

 

Hey guys! Let me tell you about my typical morning. It is always crazy and funny.

Every day, my mom leaves little notes for me around the house. She wants to help me remember things. But sometimes, her notes are just... a lot!

Yesterday, I woke up late. My alarm clock screamed: "Wake up!" I jumped out of bed like a superhero. Then I went to the kitchen to find breakfast. On the fridge, there was a big note from my mom:

"Buy more milk. We have zero. ZERO!"

Okay, okay, mom. I will buy milk.

I opened the fridge to see if we had eggs. On the second shelf, another note:

"If you keep good food in your fridge, good food you will eat. Stop eating only pizza!"

Ha ha, very funny, mom.

Then I went to the bathroom. On the mirror, a pink post-it:

"Don't forget to smile!”

Okay, I smiled. I looked like a happy monkey.

I went to my bedroom to get dressed. On my bed, another note:

"Make your beds. Both of you. Yes, you and your brother!"

Ugh. Fine.

I went to the living room. My dog, Rex, was looking at me with sad eyes. Next to him, a note on the wall:

"Walk the dog. He is judging you."

Rex was definitely judging me. Sorry, Rex!

Before leaving for school, I checked my phone. A message from mom:

"Call mom. I miss your voice. And buy the milk!"

I laughed. Then I saw another message from my sister. She sent me a photo of our refrigerator. On it, a new note:

"Want today's Wi-Fi password? It is: ILoveMom2025"

Of course! Mom is the queen of the house.

Finally, when I opened the front door to leave, a last note fell from the doorframe:

"Don't forget… you are awesome! Have a great day!"

You know what? I love my mom. Her notes are silly, but they make me smile. And yes, I bought the milk.

 


 

Interview with a Brazilian english student

 


Interviewer: Hello! Thank you for agreeing to this interview. First, let's start with a very simple question. What's your name?

 

Student: Hi! My name is João Pedro, but my friends call me JP.

 

Interviewer: Nice to meet you, JP! How old are you?

 

Student: I'm 16 years old. I'll turn 17 next month.

 

Interviewer: Great! And where do you live?

 

Student: I live in Salvador, in the state of Bahia. It's a beautiful city by the beach.

 

Interviewer: I love Salvador! Who lives with you?

 

Student: I live with my parents and my younger sister. We also have a dog, his name is Berimbau.

 

Interviewer: That's nice. Now tell me, what do you enjoy doing?

 

Student: I enjoy many things! I really like listening to music, playing video games, and hanging out with my friends at the mall or at the beach. Salvador has amazing beaches, so I go there a lot.

 

Interviewer: Sounds fun! What are your hobbies?

 

Student: My main hobby is playing the guitar. I've been learning for about two years now. I also like to read books, especially adventure and fantasy novels.

 

Interviewer: Cool! And what don't you like to do?

 

Student: Hmm... I like waking up early and running along the seafront. I also enjoy helping my parents with household chores. My mom and my dad always ask me to help them, and I do, of course, whenever I can.

 

Interviewer: I can relate to that! Now, a more serious question. What profession do you intend to pursue? Why?

 

Student: I want to be a software engineer. I love technology and I think it's amazing how we can create things with code. My dream is to work for a big tech company and maybe create an app that helps people.

 

Interviewer: That's a great goal! And why do you study English?

 

Student: I study English because it's very important for my future career. Most programming languages are based on English, and the best courses and documents are in English. Also, if I want to work for an international company, I need to speak English well.

 

Interviewer: Very practical! Last question: do you want to travel abroad one day? Where to?

 

Student: Yes, definitely! I want to visit England, Ireland, and… California. I've seen so many movies and TV shows about it, and I want to see Silicon Valley, where so many tech companies are. Maybe one day I'll work there!

 

Interviewer: That's a wonderful dream, JP. Thank you for your time and good luck with your English studies!

 

Student: Thank you very much! It was a pleasure.

 

¿Por qué es importante estudiar español?

 


 

Sol, alegría, buena comida, cultura, deporte, tradición, simpatía y cercanía. La lengua del Camino de Santiago, la lengua de Cervantes, de Federico García Lorca, de Borges, Cortázar, García Márquez, Octavio Paz, Mario Vargas Llosa... ¿Necesitas más razones para aprender español? ¿Qué te parecen estas? El español es la segunda lengua de comunicación internacional, con más de 500 millones de hablantes en todo el mundo, solo por detrás del inglés.

El español es la segunda lengua con mayor número de hablantes nativos en cuatro continentes. Además, 20 millones de personas deciden aprenderlo cada año y su demanda se ha duplicado en los últimos tiempos.

El español te permite viajar por más de 20 países de habla hispana y descubrir la riqueza de su cine, su literatura, su música, su arquitectura y la inmensa variedad de su gastronomía.

Según el informe del British Council «Idiomas para el futuro» el español es la lengua extranjera más necesaria en todos los ámbitos. Es la más fácil de aprender y hablarla, además, te abrirá la puerta a las otras lenguas romances.

Del G-20, el grupo de los 20 países industrializados y emergentes, 4 de ellos hablan español, convirtiendo nuestra lengua común en una herramienta imprescindible en el mundo de los negocios.

Es el tercer idioma en internet, donde tiene un gran potencial de crecimiento, y lo estudian 22 millones de personas en 110 países.

España es el país de Europa con mayor diversidad biológica, el segundo país del mundo con más sitios declarados como Patrimonio Mundial de la Humanidad de la Unesco y el tercer país del planeta que más visitantes extranjeros recibe.

Si quieres disfrutar plenamente de tu viaje, si quieres abrir en tu vida una nueva puerta a todo un mundo nuevo, ya lo sabes ¡tienes que aprender español!

 

(Texto do Instituto Cervantes España. Adaptado.)

 

segunda-feira, 16 de março de 2026

El arte que vive en las calles

 


 

Cuando caminamos por una ciudad, no solo vemos edificios, autos y personas. También podemos encontrar arte en cada esquina. El arte callejero transforma los espacios grises en galerías abiertas, llenas de color y vida. Pero el arte de la calle no es solo pintura: también es movimiento, poesía y resistencia. Vamos a conocer algunas de sus manifestaciones.

 

Baile callejero

En las plazas y parques, grupos de jóvenes se reúnen para bailar. Algunos hacen breakdance, otros bailan salsa o danza contemporánea. El baile callejero permite que todos participen, sin necesidad de un teatro formal. Es una forma de expresar emociones, ocupar el espacio público y compartir cultura de manera gratuita.

 

Cartelismo callejero

Los carteles pegados en muros y postes también son arte. Muchos artistas crean carteles con mensajes políticos, sociales o poéticos. Utilizan el diseño gráfico para comunicar ideas a la gente que pasa. El cartelismo callejero es como una voz visual que habla directamente con la comunidad.

 

Grafiti

El grafiti es quizás la forma más conocida de arte urbano. Artistas como Banksy mostraron al mundo que el aerosol puede crear obras impresionantes. Algunos grafitis son letras coloridas, otros son murales enormes que cuentan historias. El grafiti embellece la ciudad y da identidad a los barrios.

 

Instalación artística

A veces, el arte callejero ocupa el espacio de manera tridimensional. Esculturas hechas con materiales reciclados, intervenciones en bancos o semáforos, objetos que invitan a la reflexión. Las instalaciones artísticas sorprenden al peatón y lo hacen pensar sobre el entorno donde vive.

 

Presentación teatral

El teatro también sale de las salas cerradas. Actores y actrices se presentan en parques, estaciones de tren o ferias. Hacen reír, llorar y pensar a quienes pasan. El teatro callejero acerca la cultura a personas que tal vez nunca irían a un teatro tradicional.

 

Slam poético

El slam es una competencia de poesía hablada. Los poetas suben a un pequeño escenario, a veces solo un círculo en el suelo, y recitan versos propios. Hablan de amor, de injusticia, de sueños. El slam convierte la palabra en arma y abrazo, y muestra que todos tenemos algo que decir.

 

¿Por qué es importante el arte callejero?

Porque el arte de la calle es democrático: no necesita entrada, no pide permiso. Lleva cultura a todos los rincones. Además, da voz a quienes no tienen espacio en los museos. El arte callejero nos recuerda que la creatividad no tiene límites y que la ciudad es de todos.

 

Poner fin a la violencia contra mujeres y niñas

 

Te presentamos a Sara. Ella creció en una comunidad muy parecida a la tuya.

Sara se casó recientemente y se mudó a un nuevo hogar con su esposo, no muy lejos de sus padres. Poco después de su boda, su nuevo hogar se convirtió en una prisión. Su esposo no le permitía salir de la cas
a ni siquiera para trabajar o ver a su familia. La insultaba, le gritaba y la golpeaba, incluso la forzaba a tener relaciones sexuales cuando no quería.

Sara no sabe que puede buscar ayuda, se siente perdida y aislada, demasiado humillada y asustada como para explicar lo que sucede a sus padres, muy avergonzada como para contarle a sus amigos. Pero, Sara no está sola: en el mundo, al menos una de cada tres mujeres ha experimentado violencia física y sexual, muchas veces a manos de sus esposos o compañeros de vida. Esto puede pasar en cualquier matrimonio o relación de pareja o expareja.

Las niñas, adolescentes y mujeres sufren también otras formas de abuso a lo largo de su vida por parte de familiares, conocidos o extraños. Esta violencia puede lastimarla tanto física como emocionalmente y puede tener serias repercusiones en su salud e incluso acabar con sus vidas. Experimentar una situación de violencia puede impedirles que completen su educación, trabajen y generen ingresos.

La violencia también afecta a sus familias, comunidades y países. La mayoría de las niñas adolescentes y mujeres que sufren una situación de violencia nunca buscan ayuda porque en muchos países no es tan fácil pedir ayuda. Como Sara, ellas no saben que tienen derecho a solicitar estos servicios. También les preocupa la reacción de su familia o temen ser víctimas de nuevas situaciones de violencia. A veces, cuando buscan ayuda, no encuentran el apoyo que necesitan en las instituciones.

Pero, estas barreras se pueden derribar, como con un abanico de servicios que reconocen las múltiples necesidades de las sobrevivientes de violencia. Niñas, adolescentes y mujeres acuden con frecuencia a los servicios de salud. A veces ellas revelan los abusos que sufren; a veces el personal sanitario los detecta.

Recibir la atención que precisan, desde la atención primaria, hospital, líneas de atención telefónica, alojamientos seguros, apoyo psicosocial u oportunidades económicas son algunos de los servicios sociales que les garantizarán sus derechos, su seguridad y su bienestar, para romper con el círculo de la violencia.

Los servicios de la policía y justicia deben ofrecer confidencialidad y protección a niñas, adolescentes y mujeres en el momento de la denuncia ante la policía y la asesoría legal durante el juicio, pero también deben buscar que los autores de la violencia rindan cuentas para acabar con la impunidad.

Bien coordinados, estos servicios reducen la revictimización, previenen riesgos futuros e incrementan las posibilidades de recuperación de las sobrevivientes de violencia, pero también lanzan un mensaje inequívoco a los agresores y comunidades: de tolerancia cero a la violencia contra niñas, adolescentes y mujeres.

La historia de Sara es sólo una, pero hay muchas otras. Con los servicios apropiados, mujeres como Sara pueden conseguir el apoyo que necesitan para romper con el ciclo de violencia. Difunde el mensaje, pasa a la acción, detén la violencia contra mujeres y niñas.

 

Transcrição do vídeo disponível no Youtube em: <https://www.youtube.com/watch?v=93eXwvSP73U>.

Acesso em 05 mar. 2026.

 

hogar: lar

aislada: isolada

avergonzada: envergonhada

lastimarla: machucá-la

generen ingresos: gerem renda

abanico: leque

acuden: recorrem

juicio: julgamento

rindan cuentas: prestem contas

riesgos: riscos

* * *

noviazgo: noivado

acoso: assédio

trata de personas: tráfico

de pessoas

embarazo: gravidez

pérdida de ingresos: perda

de renda

consejería: aconselhamento

 

domingo, 15 de março de 2026

The right to have a future

 


 

Many people in the world have dreams, but they also have many problems. They have the right to be happy, but sometimes life is very hard.

Tupac Amaru, in his song "Keep Ya Head Up", gives advice to a woman who is suffering. He says: "Please don't cry, dry your eyes, never let up." This means she has the strength to continue. She has value. The song also asks important questions about violence: "Why we rape our women? Do we hate our women?"

These lyrics connect directly to the Universal Declaration of Human Rights. Every person has the right to dignity (Article 1). All of us have the right to life, liberty, and security (Article 3). Violence against women is a crime because they have the right to be safe. No one has the right to hurt another person.

Tupac also says: "And when he tells you you ain't nothin', don't believe him." This is very important. The Declaration says everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law (Article 6). You have a name, you have a history, and you have importance. Your feelings and your body are yours. You have the right to be respected.

When Tupac sings, "And if he can't learn to love you, you should leave him," he is talking about freedom. In the Declaration, Article 16 says that men and women have the right to marry and to found a family. But they also have the right to free consent. If there is no love, you have the right to go.

In the end, Tupac’s message is the same as the message of the Declaration: we all have hope. We all have rights. We all have the right to keep our heads up.

 



 

sexta-feira, 13 de março de 2026

La lengua e identidad española en la poesía de Gabriela Mistral

 




Queridos estudiantes, sean muy bienvenidos a este nuevo año. Hoy vamos a sumergirnos en la obra de Gabriela Mistral para comprender cómo la lengua española se entrelaza con su identidad poética.

Para Gabriela Mistral, la lengua española no era solo una herramienta; era su patria. Aunque nació en Chile, en el valle de Elqui, su verdadero territorio fue el idioma.

Cuando leemos sus versos, encontramos una voz que, siendo profundamente local, late con un acento universal. La tierra americana, sus paisajes, sus dolores y sus niños, se expresan a través de un español clásico, robusto, heredado de los místicos castellanos.

Mistral toma las palabras del Siglo de Oro y las llena de savia nueva, de una identidad mestiza. En poemas como "La copa de vino" o "Cosas", el idioma se vuelve carne, se hace barro y canto.

Para ella, escribir en español era un acto de afirmación: era darle dignidad y belleza a la voz de América. No imitaba a España, sino que la recreaba desde su propia orilla, demostrando que la lengua española es un puente que une dos mundos.

Al final, la identidad de Gabriela Mistral es la de una viajera que siempre llevó su tierra en la palabra. Porque en su poesía, como ella misma dijo, el idioma es la sangre del espíritu.

Espero que esta breve inmersión haya inspirado a ustedes a explorar más profundamente la obra de esta gran poeta. ¡Hasta nuestro próximo encuentro!

 

sexta-feira, 7 de novembro de 2025

Violência obstétrica e racismo estrutural


 

A talk about movies


 

Characters:

 

  Anna: A high school student.

 

  Ben: A high school student.

 

(Scene: Anna and Ben are sitting at a table during lunch.)

 

Anna: Hi Ben. Do you have a minute to talk?

 

Ben: Sure, Anna. What’s up?

 

Anna: I have a problem with our film study project. We have to choose three movies, and I don't have any good ideas today.

 

Ben: Don’t worry! I have some ideas. First, we have to include an old movie. My parents have a great collection. They have “Modern Times” by Charlie Chaplin.

 

Anna: “Modern Times” (“Tempos Modernos”)? My family doesn't have that one. Is it good?

 

Ben: It’s great. Now, for a thriller… what about “Jaws” (“Tubarão”)? My older brother loves that movie. He has a huge poster of it.

 

Anna: “Jaws” is a good choice! And for a romance, we have to choose “Titanic”. It’s a classic. The main actress has beautiful reddish-blond hair.

 

Ben: You are right! And the actor, Jack… does he have green eyes in the movie?

 

Anna: Yes, he has very intense green eyes. The story is about a rich girl, Rose. She has everything, but she doesn't have freedom from her parents.

 

Ben: I remember. In the old version of the story, Rose doesn't have a daughter, but she tells her story to her granddaughter.

 

Anna: Exactly. So, we have our three movies! Do you have time to meet in the library tomorrow?

 

Ben: I don't have time after school, but we can meet during lunch. We have lunch together every day, so it's perfect.

 

Anna: Great! So we have a plan.

 

Ben: Yes, we do! See you tomorrow.

 

 

quinta-feira, 6 de novembro de 2025

Maria Firmina dos Reis: a pioneer

 

(Até o momento, não se tem conhecimento de nehuma imagem da escritora maranhense Maria Firmina dos Reis. Essa imagem é uma representação artística criada por IA.)


Characters:

    Lucas: Student who is looking for information.

    Sofia: Student who is passionate about literature.

    Thiago: Student who helps with technology.

SCENE: A high school library, after school.

Lucas: Ugh, I can’t find the book. I really need to look for more facts about Maria Firmina dos Reis for our literature project. I can't give up now.

Sofia: Hey, Lucas! What's up? I just finished putting my books away. It’s hard to believe how early we have to get up tomorrow, right? But don’t worry, let’s find the book together.

Lucas: Thanks, Sofia. I’m starting to think I should have stayed in bed. It was so hard to wake up this morning!

Sofia: She was such a pioneer. Did you know she was the first Black novelist in Brazil? Her book Úrsula was published in 1859. She was so brave to write about the abolition of slavery.

Thiago: (Walking in with a laptop) Guys, I think I can help. I’ll turn on my computer and look up her works online. Maybe we can find a digital copy.

Lucas: Good idea, Thiago! The internet is faster than the library’s old system.

Sofia: While you turn on the laptop, I’ll pick up these history magazines. Maria Firmina dos Reis also founded a free school for poor children. She was a teacher, too!

Thiago: (Typing) Okay, here it is. Wow, this picture of her is inspiring. She was a true activist.

Lucas: She really was. We should tell the teacher we want to hang out tomorrow during lunch to discuss this. We need a great presentation.

Sofia: Perfect. Thiago, when you are done with the research, please turn off your computer to save the battery.

Thiago: No problem. Wait, I found one more thing! After a lot of time, her work started to come back and get recognized. That’s amazing.

Lucas: That gives me hope! I need to put on a good presentation. No more complaining about having to get up early!

Sofia: Exactly! We are going to do a great job. See you tomorrow!

Lucas & Thiago: Bye! 

Music and dreams


 

Music and dreams

 

Ana: Hey, guys! What's up?

Pedro: Not much. I'm listening to a new song. It's great!

Maria: Cool! What music are you listening to?

Pedro: It's a rock song. The lyrics say, “We are the champions.” I love it!

Ana: Oh, I know that song! It's a classic pop! I love pop music. The songs are happy and easy to dance to.

Maria: Pop is okay, but I like rap more. The words are important. They talk about real life and big dreams.

Ana: Speaking of dreams, what do you want to do in the future, Pedro?

Pedro: Well, the song says “we are the champions.” So, I want to be a champion! I want to be a professional football player. It's my dream.

Maria: That's a great dream! You are a good player.

Ana: For sure! And you, Maria? What are your plans?

Maria: In rap music, they often say “fight for your rights” and “believe in yourself.” So, I want to be a lawyer. I want to fight for people. I want to help my community.

Ana: Wow, that's amazing!

Pedro: And you, Ana? What about your future?

Ana: My favorite pop song says, “You're gonna hear me roar.” It means I will be strong and successful. I want to be a businesswoman. I want to have my own company.

Maria: A businesswoman? That's cool!

Pedro: So, music inspires all of us. That's interesting.

Ana: Yes, it does! Well, I need to go. Bye, guys!

Maria & Pedro: Bye, Ana! See you later!

 

 

Ritmos, goles y libros


 

Ritmos, goles y libros

Personajes:

CARLOS (apasionado por el fútbol, sueña con ser jugador profesional)

VALERIA (baila flamenco desde niña, quiere ser bailarina profesional)

DIEGO (práctico, planea estudiar ingeniería)

Escenario: Patio del instituto, después de clases. Se sientan en unas gradas.

 

DIEGO: (Suspira, cerrando su libro de matemáticas) Bueno, otro examen final superado. ¿Ustedes ya han pensado en qué van a presentar para la feria de universidades la próxima semana?

CARLOS: (Hace un amague con una botella de agua como si fuera un balón) Universidad, ¿para qué? Si todo sale bien, para entonces ya habré firmado con las divisiones inferiores del Atlético. El ojeador vino a verme el partado pasado.

VALERIA: (Estirándose, con la gracia de una bailarina) Eso lo dices siempre, Carlos. Y yo te apoyo, de verdad. Pero mi madre ya me dijo: “Valeria, el baile no paga las facturas”. Quiere que estudie Administración. Algo “sensato”, dice.

DIEGO: Pues tu madre no anda mal encaminada. La ingeniería tiene un campo laboral enorme. Es una carrera segura, con futuro. Lo tuyo y lo de Carlos son... bueno, sueños muy inestables.

CARLOS: (Deja la botella) Oye, no compares. Lo mío no es un simple “hobby”. Es disciplina. Entreno dos veces al día. Lo de Valeria es arte, pero lo mío es ciencia: táctica, resistencia, estrategia. ¡Messi no estudió una ingeniería!

VALERIA: Exacto, no compares. (Se levanta y da unos golpes secos con los pies, marcando un compás de flamenco) ¿Crees que lo mío no es también disciplina? Llevo doce años yendo a clase de baile. Mis pies tienen más callos que tus rodillas. No es solo zapatear, es expresar duende, alma. Es contar una historia sin palabras. Es tan exigente como cualquier deporte.

DIEGO: Lo sé, lo sé. No me malinterpreten. Los admiro, de verdad. Pero es que el mundo es muy competitivo. ¿Cuántos logran ser estrellas del fútbol? ¿Cuántas bailarinas llegan a actuar en el Teatro Nacional? Es una lotería.

CARLOS: Mira, no quiero ser una estrella. Quiero jugar al fútbol. Es lo único que hago y pienso bien. Es mi lenguaje. Si no lo intento, me arrepentiré toda la vida. Prefiero intentarlo y fallar, que no intentarlo y preguntarme siempre “¿y si...?”.

VALERIA: (Se sienta de nuevo, más calmada) Tiene razón. Para mí, el flamenco no es una opción, es una necesidad. Cuando bailo, el mundo desaparece. Es mi manera de ser libre. No puedo imaginarme en una oficina, detrás de un escritorio, sin poder moverme. Me moriría.

DIEGO: (Los mira a los dos, pensativo) Está bien. Entiendo. Supongo que mi pasión son los números y las estructuras. Para mí, resolver un problema complejo es como para Valeria ejecutar una coreografía perfecta, o como para Carlos marcar un gol de tiro libre. Cada uno tiene su propia cancha.

CARLOS: ¡Esa es la palabra! “Cada uno tiene su propia cancha”. La tuya es la universidad, la mía es el estadio...

VALERIA: Y la mía es el tablao. Al final, lo importante es ser feliz, ¿no?

DIEGO: (Sonríe) Sí, tienes razón. Entonces, ¿qué tal si vamos a la feria de universidades los tres? Carlos, por si el plan A no funciona. Valeria, a ver si encuentras una carrera que combine con el baile, como Artes Escénicas. Y yo, para confirmar mi plan A.

CARLOS: Hecho. Pero después de ir, nos vamos a la cancha. ¡Les enseño mi nueva finta!

VALERIA: Y después de la cancha, ¡ustedes dos vienen a mi ensayo! Necesito público para mi nueva pieza. ¡Les prometo que les va a encantar!

DIEGO: (Ríe) Trato hecho. Al final, tal vez sí podemos tener un pie en los sueños y el otro en la realidad.

(Los tres chocan los cinco, riendo, con el atardecer cayendo sobre el patio de la escuela.)

 

 

Ritmo y fuerza: danzas y deportes en el mundo hispano


 

Ritmo y fuerza: danzas y deportes en el mundo hispano

 

La vasta y diversa geografía de los países de habla hispana es un hervidero de expresiones culturales donde la pasión se manifiesta con igual intensidad en la elegancia de un baile como en la intensidad de un deporte. Estas actividades no son solo pasatiempos; son sellos de identidad, narrativas colectivas y una forma de vida que une a comunidades enteras.

 

El alma en movimiento:

danzas emblemáticas

 

Si hay un elemento que define la fiesta y la tradición, es la danza. Cada país, e incluso cada región, ofrece un ritmo único que cuenta su historia.

  El Tango (Argentina y Uruguay): Nacido en los arrabales de Buenos Aires y Montevideo, el tango es la danza de la melancolía y la pasión. Es un diálogo intenso y sensual entre dos personas, caracterizado por sus movimientos enérgicos, quebradas y abrazos estrechos. Más que un baile, es una expresión profunda del alma.

  El Flamenco (España): Originario de Andalucía, el flamenco es un arte total que combina cante, toque y baile. Sus palmas, zapateos enérgicos y quejíos expresan un amplio abanico de emociones, desde la pena más honda hasta la alegría más desbordante. Es una herencia cultural declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO.

  La Salsa (Caribe Hispano - Cuba, Puerto Rico): Aunque es un fenómeno global, su corazón late en el Caribe. La salsa es pura energía y alegría, con movimientos rápidos de pies, giros espectaculares y un ritmo contagioso que invita a todo el mundo a bailar. En Cuba, sus raíces se entrelazan con el son cubano, mientras que en Puerto Rico se ha desarrollado un estilo propio y vibrante.

  La Cueca (Chile, Bolivia y Perú): Considerada la danza nacional de Chile, la cueca es un baile de cortejo donde la pareja, con pañuelos en la mano, realiza un coqueto juego de persecución. Representa el galanteo del gallo a la gallina, lleno de vueltas y pasos elegantes.

  El Joropo (Venezuela y Colombia): Este ritmo apasionado, acompañado por el arpa, el cuatro y las maracas, es el alma de los Llanos compartidos entre Venezuela y Colombia. Es un baile de pareja enlazada, con un zapateo firme que imprime fuerza y carácter, evocando la vida en las vastas llanuras.

 

La pasión competitiva: deportes nacionales

 

En el ámbito deportivo, la devoción por ciertas disciplinas bordea la religión, uniendo a millones de personas bajo una misma bandera.

  El Fútbol: Sin duda, el rey indiscutido. Desde España hasta Argentina, el fútbol es más que un deporte: es una religión secular. Estadios como el Camp Nou en Barcelona o el Monumental en Buenos Aires se convierten en templos donde se vive con una intensidad única. Leyendas como Lionel Messi, Diego Maradona o Andrés Iniesta son venerados como héroes nacionales. La rivalidad y la pasión desatadas en clásicos como el "Superclásico" entre Boca Juniors y River Plate, o el "Clásico" español entre Real Madrid y FC Barcelona, son fenómenos sociales que trascienden lo meramente deportivo.

  El Béisbol (Caribe): Mientras el fútbol domina en Sudamérica y España, en el Caribe el béisbol es el deporte estrella. En países como República Dominicana, Cuba, Puerto Rico y Venezuela, producir grandes peloteros es una tradición. La Liga Dominicana o la Serie del Caribe son eventos que paralizan a estas naciones, donde cada jonrón y cada out se viven con una emoción indescriptible.

  El Boxeo: Es el deporte individual por excelencia en muchos de estos países, a menudo visto como un camino para salir de la pobreza. México, Puerto Rico y Argentina han forjado innumerables campeones mundiales que se han convertido en íconos de lucha, coraje y dedicación, inspirando a generaciones enteras.

  El Basquetbol (España y Argentina): Con una liga de primer nivel como la ACB en España y una selección argentina que ha dado jugadores de talla mundial como Manu Ginóbili y Luis Scola, el baloncesto ha ganado un enorme seguimiento. La rivalidad entre las selecciones de España y Argentina es uno de los clásicos más emocionantes del baloncesto internacional.

En conclusión, el mundo hispanohablante late al compás de sus danzas y late con la adrenalina de sus deportes. Estas expresiones son el espejo de su gente: apasionada, hospitalaria y profundamente orgullosa de sus raíces. Son el ritmo y la fuerza que definen una de las culturas más vibrantes del planeta.

 

 

Creating a good social media profile

 

 

Having a social media profile is very common today. It helps people share ideas, photos, and connect with others. But creating a good profile is important — it shows who you are.

Here are some important elements for a good social media profile:

Profile photo: Choose a clear and friendly picture of yourself. It helps people recognize you.

Username: Use a simple name that represents you. Avoid strange or offensive words.

Bio (short description): Write a few lines about who you are, what you like, or what you do.

Interests and hobbies: Share your favorite music, books, sports, or activities.

Privacy: Be careful with what you share. Don’t post personal information like your address or school name.

Example 1:

Name: Maria Green

Username: @maria_reads

Bio: “High school student | Book lover | Dreaming of

becoming a writer”

Interests: Reading, writing stories, photography.

Example 2:

Name: Lucas Silva

Username: @lucas_plays

Bio: “Music is my life! |

Learning guitar and piano | Sharing positive vibes.”

Interests: Music, sports,

hanging out with friends.

 

When you create your own profile, remember: be yourself, be respectful, and use social media to learn, connect, and spread kindness.

 

 

...Seguimos hablando del racismo estructural en Brasil…

 

 


El racismo estructural en Brasil es un problema muy profundo y muy complejo, que va más allá de los actos individuales de prejuicio. Se manifiesta en las muchas barreras invisibles que la población negra enfrenta diariamente.

Dos ejemplos claros son la letalidad policial, que tiene como objetivo a muchos más jóvenes negros en las periferias, y la subrepresentación de profesionales negros en altos cargos, una barrera que se mantiene incluso cuando tienen mucha cualificación para esas posiciones.

Esta estructura genera mucha desigualdad social y causa mucho sufrimiento a muchas personas, limitando su acceso a la educación, la salud y las oportunidades de empleo. Cambiar esta realidad requiere mucho esfuerzo y un compromiso colectivo para promover políticas muy eficaces que garanticen la equidad para todos.